Service d’interprétation

Interpreter Services

Vous, un membre de votre famille ou un être cher avez de la difficulté à parler ou à comprendre l’anglais ou le français? Vous avez besoin des services d’interprétation à l’Hôpital Saint-Boniface? Veuillez en parler à votre fournisseur de soins de santé aussi tôt que possible. Il ou elle prendra les dispositions nécessaires pour des services d’interprète.

Le Programme d’ accès linguistique de l’Office régionale de la santé de Winnipeg offre ce service gratuitement aux patients. Ses interprètes ont reçu une fomration et font de l’interprétation en personne dans 32 langues. Ils offrent également des services d’interprétation téléphonique en plus de 175 langues. Les interprètes communiquent les messages de façon exacte et impartiale, en respectant la confidentialité.

Services en français

Situé au cœur de la collectivité francophone du Manitoba, l’Hôpital Saint-Boniface symbolise à la fois son passé et son présent. Fondé par quatre religieuses de Montréal, aujourd’hui l’HSB a comme mandat de fournir des soins de santé en français conformément à sa politique et à celle du gouvernement du Manitoba sur les Services en langue française, et selon les lois et règlements régissant les Offices régionaux de la santé du Manitoba.

« Pour assurer que des services en langue française sont disponibles et offerts activement aux patients, aux familles et au grand public de l’Hôpital général Saint-Boniface (Saint-Boniface) d’après les lois du Manitoba et conformément à la politique sur les Services en langue française du gouvernement du Manitoba (Politique SLF du Manitoba), la politique sur les langues officielles de l’ORSW, et selon les recommandations énoncées dans le Rapport Gauthier (1990) et le Rapport Chartier (1998). »

Plusieurs membres du personnel de l‘Hôpital Saint-Boniface y reflètent ses traditions et peuvent offrir des services en langue française aux patients. Ces personnes se font reconnaître par un porte-nom à encadrement vert, un bracelet en silicone vert ou une épinglette verte avec inscription « Hello-Bonjour ».

Vous remarquerez cette présence francophone partout dans l’Hôpital où sont affichées les deux langues officielles. De plus, les documents éducatifs pour patients, les renseignements reliés au congé de l’hôpital, et les formulaires sont tous offerts en format bilingue.

Les patients de compétence limitée en anglais sont invités et encouragés à l’indiquer au moment de l’admission si possible ou auprès de leurs fournisseurs de soins. Ainsi, le personnel et les médecins peuvent entamer les démarches nécessaires auprès d’autres membres du personnel et des interprètes formés afin de faciliter la communication et la compréhension.

Pour de plus amples renseignements au sujet des services en français, n’hésitez pas à communiquer avec :

Julie Lessard-Kulchyski
Téléphone : 204-235-3442
Courriel : cliquez ici